Tuesday, August 23, 2011

Cinema Indocumentado


I have seen so many bad illegal alien movies over the years that it often seems like a miracle to come across one that is actually good. This is not to say that such films are rare. I could sing the praises of movies like El Norte and My Family all day but unfortunately, not all films dealing with Mexican illegal aliens are up to the standards of those films.

More often, they are up to the standards of the 1980 exploitation flick Border Cop, which starred Telly Savalas as a tough but kind border patrolman and which featured Michael V. Gazzo as a local crime boss named Chico Suarez who just happened to speak with the same accent Gazzo used for his Mafioso character in The Godfather, Part II. It says something about how bad this particular movie was that one of the most likable characters in this movie -- a Mexican female immigrant, natch -- ended up getting raped for seemingly no other reason than to give the Savalas character an excuse to show what a badass he was when he went after the rapist. In all too many such movies, the Mexican characters seemed to have little reason to exist apart from giving the Anglo heroes a chance to show how brave and noble they were and Border Cop was no different.

Granted, the USA does not have a monopoly on such bad movies. The 1985 Mexican exploitation flick La Tumba del Mojado presented such a downbeat view of the United States and the type of life awaiting those Mexicans who make it here that a Mexican acquaintance theorized that it was part of her government's plan to discourage illegal immigration. The only Anglos shown on-screen spoke with thick Texas accents and were depicted as being just a tad more friendly than the Wehrmacht. One of the few friendly faces the illegal immigrant of the title* met in the US belonged to a drug dealer who befriended the immigrant and eventually involved him in his business -- an involvement which, of course, had tragic results.


Ironically, one of the better movies I have seen concerning this issue is the 1949 drama Border Incident, one of the first American movies that dealt with this subject. Of course, this film was made during the heyday of the bracero program (a government program by which Mexican agricultural workers were transported to the US to help out American farmers). Back then, illegal immigration still seemed like a novelty and while the movie's writers expressed their share of sympathy for the Mexicans who choose to illegally enter the US, the movie still emphasized the importance of immigrating the legal way.

Nevertheless, the movie's villains were not the poor devils who crossed the border without government approval but the Latino and Anglo criminals who smuggled them across and then preyed on them. Indeed, the number of young Mexicans who fell victim to these crooks became so great that the Mexican and American governments teamed up to bring the crooks to justice. The Mexican side was represented by Ricardo Montalbán, who played Pablo Rodriguez, a Mexican policeman who went undercover as a Mexican peon. The American side was represented by future Senator George Murphy, who played Jack Bearnes, the federal agent who assisted Montalbán in his mission.

Contrary to American movie tradition, Rodriguez did not die the traditional early death Hollywood usually reserves for minority characters. Instead he ended up becoming the hero of the movie while Bearnes ended up becoming a victim of the bad guys -- quite a daring plot development when you consider that this movie was made at a time when many restaurants, theatres and public pools in the Southwest still discriminated against Mexicans and Latin heroes were far from the norm in American movies.

Could a film like Border Incident be made today? Not likely, given that the bracero program which partially inspired it no longer exists. For that matter, the idea of the Mexican and American government cooperating today to bust an international ring of immigrant smugglers seems highly unlikely as well. But it would be nice to pretend it was possible, if only in dreams.

* Mojado is a not so nice Spanish word for "illegal immigrant" which usually translates as "wetback" in English. It is often used in the titles of Mexican songs and movies and one relative of mine even claimed to have once seen a T-shirt that pitted a vehicle labeled "Mojado Power" against a vehicle labeled "Chicano Power." However, it is not a word that most Spanish-speaking people knowingly use in polite company.

Labels: , , , , , , , ,

1 Comments:

Blogger Lord Mark said...

This comment has been removed by a blog administrator.

8:45 PM  

Post a Comment

<< Home